<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Osamuko&#039;s Mahjong Blog &#187; drob&#8217;s thoughts</title>
	<atom:link href="http://www.osamuko.com/category/by-author/drobs-thoughts/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.osamuko.com</link>
	<description>Mahjong stuff</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 05:37:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>start of osamuko.com</title>
		<link>http://www.osamuko.com/2009/10/03/some-old-logs-i-found/</link>
		<comments>http://www.osamuko.com/2009/10/03/some-old-logs-i-found/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 04:19:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>drob</dc:creator>
				<category><![CDATA[drob's thoughts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.osamuko.com/?p=706</guid>
		<description><![CDATA[And we're still stumbling about like newborn babes! I found this little gem in my logfile of enormousness: [17:24] Osamu&#124;sleep> I'm gonna create a blog [17:24] Osamu&#124;sleep> probably won't be helpful since I suck [17:31] MOUIKKAI> make it [17:31] MOUIKKAI> we will all contribute random crap [17:32] MOUIKKAI> groupblog [17:58] MOUIKKAI> theres just one minor [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>And we're still stumbling about like newborn babes! I found this little gem in my logfile of enormousness:</p>
<p>[17:24] Osamu|sleep> I'm gonna create a blog<br />
[17:24] Osamu|sleep> probably won't be helpful since I suck<br />
[17:31] MOUIKKAI> make it<br />
[17:31] MOUIKKAI> we will all contribute random crap<br />
[17:32] MOUIKKAI> groupblog</p>
<p>[17:58] MOUIKKAI> theres just one minor issue<br />
[17:58] MOUIKKAI> now that i think of it<br />
[17:59] Osamu|sleep> hmm?<br />
[17:59] @Trantez> off shore chance it becomes a hit and you have now load balance issues?<br />
[18:02] MOUIKKAI> no<br />
[18:02] MOUIKKAI> not a single one of us is actually qualified to write anything on mahjong<br />
[18:02] MOUIKKAI> given that we're horribad</p>
<p>[01:44] Osamu|dead> tacosawake: About the blog<br />
[01:44] Osamu|dead> We could just post screenshots and explain our moves<br />
[01:44] Osamu|dead> Probably won't help good players<br />
[01:47] Osamu|dead> or we could create a huge wiki like that<br />
[01:48] tacosawake> what moves?<br />
[01:48] tacosawake> the thing is<br />
[01:48] Osamu|dead> discards<br />
[01:48] tacosawake> half the time i don't even know what i'm doing<br />
[01:48] Osamu|dead> ha<br />
[01:48] tacosawake> TRA or scip might be better there<br />
[01:48] tacosawake> or UmaiKeiki<br />
[01:49] UmaiKeiki> w<br />
[01:49] UmaiKeiki> that is what's cool about gambling games<br />
[01:49] UmaiKeiki> last night I played poker and my strategy was this:<br />
[01:49] UmaiKeiki> roll a dice each hand<br />
[01:49] UmaiKeiki> if high 50%, raise all bets<br />
[01:49] UmaiKeiki> if low 50%, fold<br />
[01:49] UmaiKeiki> and I won big time<br />
[01:49] tacosawake> limit or no limit?<br />
[01:49] UmaiKeiki> no limit<br />
[01:49] Osamu|dead> tacosawake teach me poker<br />
[01:50] TRA> Tip: If you have 35p and get a 6p, discard the 3p<br />
[01:50] Osamu|dead> woah!<br />
[01:50] Osamu|dead> I've been discarding the 6<br />
[01:50] Senaway> o_O<br />
[01:50] UmaiKeiki> O_o<br />
[01:50] tacosawake> high level tip: if you have 35p and get a 6p, if you discard the 3p people will know, so discard the 6p<br />
[01:50] TRA> Well that's why you have a losing streak.<br />
[01:50] Osamu|dead> see<br />
[01:51] Osamu|dead> I'm high level<br />
[01:51] UmaiKeiki> I would like to see osamuko teach mahjong<br />
[01:51] Osamu|dead> She's busy<br />
[01:51] UmaiKeiki> How to avoid dealing into Tenhous<br />
[01:51] Osamu|dead> Doing whatever the young pros are doing<br />
[01:51] Osamu|dead> protip: Get a tenhou first<br />
[01:51] tacosawake> tip: do not play with a guy called akagi<br />
[01:52] tacosawake> no matter what odds he gives you<br />
[01:52] tacosawake> do not under any circumstances bet your destruction</p>
<p>And we <a href="http://www.osamuko.com/2008/10/18/7/">DELIVERED</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.osamuko.com/2009/10/03/some-old-logs-i-found/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Introducing new terms to an old game</title>
		<link>http://www.osamuko.com/2009/08/04/introducing-new-terms-to-an-old-game/</link>
		<comments>http://www.osamuko.com/2009/08/04/introducing-new-terms-to-an-old-game/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 14:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>drob</dc:creator>
				<category><![CDATA[drob's thoughts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.osamuko.com/?p=563</guid>
		<description><![CDATA[I have an issue with how some sites deal with mahjong terminology and names. You know what I mean? We've got EMA mistranslating score tables from "Iihan Yaku" to "1 Yaku" instead of "1-han yaku" (it goes on higher); we've got a whole community using completely fucked up English terms. Now, don't get me wrong, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have an issue with how some sites deal with mahjong terminology and names. You know what I mean? We've got EMA mistranslating score tables from "Iihan Yaku" to "1 Yaku" instead of "1-han yaku" (it goes on higher); we've got a whole community using completely fucked up English terms.</p>
<p>Now, don't get me wrong, "13 Orphans" sound pretty cool. But if someone were to say that to me in a game, I'd go "huh?" instead of "oh shiiiit." The fact is that some people learn the Japanese terms from the start (more power to you guys!), and some people ... don't. It's the people that don't that should, because when one site is trying to introduce <i>their own</i> terminology, things get messed up. A while back I wrote a list on 0x23mahjong, trying to find all the different names for things. It's pure horror, is what it is. Not because I have a specific fondness of Japanese or anything, but because half of the time, the names don't even make sense.</p>
<p>No, by introducing new terminology into an old game, you only serve to mess things up. Fact is that we're playing a Japanese game. Sticking with the Japanese terminology makes the game universal - everyone knows the terminology. One site deciding "we can do this better than them Japanese peoples" (hint: you can't) is without a doubt, monumentally stupid. </p>
<p>Mahjong is pretty old. It's not as old as Go or Shogi, but it's still pretty old. Changing terminology is a bit like walking into a museum and deciding that the shit that's on display isn't good enough for what it's supposed to show, and instead you should bring in strobe lights and a heavy bass beat.</p>
<p>One of my favourite scoring sites has to be <a href="http://www.ofb.net/~whuang/ugcs/gp/mahjong/mahjong.html">Wei-Hwa Huang's Japanese Mahjong Scoring</a>, and even that site has its own English terminology. But the difference is that it lists the Japanese terms at the same time. Oh, and it actually makes sense, compared to some other translation efforts I've seen.</p>
<p>One point made in defense of using an English terminology instead of a Japanese one is that it makes the game easier for beginners. It might, until they play with another group using a different set of English terms. See the problem? Now, there's only one Japanese set. Why not use that? You don't need to be able to pronounce it properly, but at least you'll know what the fuck the guy across you is going on about, rather than sit there looking at him with a look of utter confusion on your face as he goes "Well, that's all bumps, one blue dragon, one red drag... uh, that's 4 hand points, and with a belly-buster wait makes it... uh, how many minipoints again?" </p>
<p>I know that Osamu was about to write something about ReachMahjong.com's new book (or rather, Jenn's book), and how it mixes terms. Yeah, it does. In the excerpt alone it manages to mix English, Chinese and Japanese terms. Would have been easier to just stick to Japanese. Or, if you <i>really</i> have to create new terminology; stick with that alone then. Don't mix "Chow", "Quad" and "Pon" (three languages! how does she do it?), it simply looks bad. Sorry for stealing your post, Osamu.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.osamuko.com/2009/08/04/introducing-new-terms-to-an-old-game/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mahjong tatcis, part 2</title>
		<link>http://www.osamuko.com/2009/06/02/mahjong-tatcis-part-2/</link>
		<comments>http://www.osamuko.com/2009/06/02/mahjong-tatcis-part-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 04:36:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>drob</dc:creator>
				<category><![CDATA[drob's thoughts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.osamuko.com/?p=419</guid>
		<description><![CDATA[I didn't make a mistake in spelling "tactics," actually. No, this is a follow-up post on this post, where some real useful information could be found. So, I found the forum where the original thread was posted, and to my delight saw that the original poster had updated with some tactics for how to prepare [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I didn't make a mistake in spelling "tactics," actually. No, this is a follow-up post on <a href="http://www.osamuko.com/index.php/2009/04/07/yea/#more-176">this post</a>, where some real useful information could be found.<br />
<span id="more-419"></span><br />
So, I found the forum where the original thread was posted, and to my delight saw that the original poster had updated with some tactics for how to prepare for a mahjong game. Something we all could have use for, I'm sure.<br />
<img src="http://www.osamuko.com/blog/wp-content/uploads/2009/06/tatci2.png"></p>
<p>Original thread <a href="http://www.crunchyroll.com/forumtopic-491229/tatcis-in-playing-japanese-mahjong/">here.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.osamuko.com/2009/06/02/mahjong-tatcis-part-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tile History &#8211; The man suite.</title>
		<link>http://www.osamuko.com/2009/05/29/tile-history-the-man-suite/</link>
		<comments>http://www.osamuko.com/2009/05/29/tile-history-the-man-suite/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 00:11:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>drob</dc:creator>
				<category><![CDATA[drob's thoughts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.osamuko.com/?p=383</guid>
		<description><![CDATA[Today we take a look back to why the man or wan suite looks like it does. Or, to put it in another way - where do the numbers come from, and why do they look like they do? Right - where to start? At the top, obviously - and from the start. So we'll [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today we take a look back to why the <em>man</em> or <em>wan</em> suite looks like it does. Or, to put it in another way - where do the numbers come from, and why do they look like they do?<br />
<span id="more-383"></span><br />
<center><img src="http://osamuko.com/tiles/1m.gif" width="31" height="47" alt="1m" /><img src="http://osamuko.com/tiles/2m.gif" width="31" height="47" alt="2m" /><img src="http://osamuko.com/tiles/3m.gif" width="31" height="47" alt="3m" /><img src="http://osamuko.com/tiles/4m.gif" width="31" height="47" alt="4m" /><img src="http://osamuko.com/tiles/5m.gif" width="31" height="47" alt="5m" /><img src="http://osamuko.com/tiles/6m.gif" width="31" height="47" alt="6m" /><img src="http://osamuko.com/tiles/7m.gif" width="31" height="47" alt="7m" /><img src="http://osamuko.com/tiles/8m.gif" width="31" height="47" alt="8m" /><img src="http://osamuko.com/tiles/9m.gif" width="31" height="47" alt="9m" /></center><br />
Right - where to start? At the top, obviously - and from the start. <strike>So we'll begin with 1.</strike> Actually, we'll begin with how things looked before we got the standardized numbers that we all know and love.</p>
<p>Okay, a bit of a history lesson. Most of our knowledge of Chinese characters come from what is commonly called "oracle bones" - up until late 19th century they were used as an ingredient in medicine, and were then called "dragon bones." In 1899, an author named Liu E went to the apothecary to get some medicine for his sick friend, and noticed that the "dragon bones" that got turned into bone powder contained inscriptions that looked like Chinese characters, albeit slightly (quite) different. Lots of stuff happened, but in the end they (Liu E and his friend) found a massive pile of dirt where poor farmers used to dig for "dragon bones" - in Xiaotun (just outside Anyang). The reason they're called "oracle bones" is that because they were used when the king of Shang wanted to contact his ancestors, that were resident in the heaven around Shangdi. The oracles polished a piece of bone - usually a shoulder bone from an ox, or the bottom shield from a turtle, and drilled rows of grooves in it. Then they shouted with a loud voice the king's question to his ancestors, and lowered at the same time a heated bronze staff into the grooves. The shell or bone cracked from the heat, with a loud noise, and that was a sign the animal "spoke." In the cracks the oracles could read the answer to the question. Often they'd carve both question and answer into the bones or shells that had been used, and at times whether or not the prophecy came true or not. Then they were archived.</p>
<p>Why the Chinese and Japanese write up to down, and right to left, could have started at this age, at least they tended to write the questions in that order. No matter. (The character "to predict" or "to foretell" is卜 and was pronounced "puk" in ancient times. Today it'd be pronounced "bǔ" or something similar. It also means "fortune telling" in Japanese.)</p>
<p>The Shang Dynasty perished roughly 1100 years BCE. Buildings, archives and temples deteriorated, and when the Huan river flooded everything got buried beneath a layer of yellow mud. For three thousand years.</p>
<p>I think that's enough of that part of the history for now. You're all mahjong freaks, so we'll get right to the numbers, shan't we?</p>
<p><strong>In Europe</strong> we adapted the Arabic numerals quite early, whereas the Chinese has, during their entire history, to the beginning of the 20th century, used their own system. It seems to have started from a system of thin, 15 centimetres long bamboo shafts, that you put in different formations on a flat surface, and had them represent numbers.</p>
<p>The oldest "counting laths" (or "strip of wood" if you will), that we know of, were found in the beginning of 1970, in a couple of Han-graves. But counting laths are mentioned in several places in literature from 400 BCE, and seem to have been used during the Shang dynasty as well. They were, back then, already using the decimal system. Time for a picture:<br />
<center><img src="http://www.azaz.se/mahjong/1-9%20chinese.jpg" alt="1 to 9 in Chinese" /></center><br />
These are used for single digits (1, 2, 3 - up to 9), they're also used for 100's, so 100, 200, 300 and so on, as well as for 10,000. So writing 10,201 would be first the sign for 1, then an empty space (from the beginning of 13th century they started to use a circle instead, to denote "zero"), then the sign for 2, then empty space, and finally the sign for 1. Next we have:<br />
<center><img src="http://www.azaz.se/mahjong/1010001k.gif" alt="10, 1000, and 100k numbers in Chinese" /></center><br />
These are used for 10's (10, 20, 30...), 1000's (1,000, 2,000, 3,000...) and 100,000's.</p>
<p>The system might seem primitive, but from a mathematical point of view it's more advanced than the systems that were used elsewhere in the world; Babylon, Egypt, Greece and Rome. Consider, for example, the number 19 - in Roman it'd be written as 20-1 (IXX), 50 would be L, and 100 would be C (I'm particularly fond of numbers like 74 - LXXIV, or 50+20-1+5). The Chinese, however, had no problems writing any number, and just from 9 numbers (either standing or lying down), at that. They were probably first in the world with an absolute position system for numbers, at least according to Needham. Some time during the Ming dynasty, the two systems were combined, and a single system was put in use. <strike>I'm too lazy to draw it, but I really should.</strike><br />
<center><img src="http://www.azaz.se/mahjong/1-10%20chinese%20new.gif" /></center><br />
(Numbers 5 and 9 are a bit off, but I have to admit to not being too used to drawing them.) In this form the numbers has stayed to our days, and are still used (by some).</p>
<p>The "counting laths" (I really don't know what to call them) were used for over 2,000 years, but when the abacus came during the 14th century, their time was up.</p>
<p>ENOUGH HISTORY. Let's get on with it.</p>
<p>一　二　三<br />
These has looked the same since the time of the oracle bones. It's quite probable that their form is based on the "counting laths."</p>
<p>四<br />
Four was once written with four horizontal lines, but around 200 BCE they started to replace it with a more square-ish form, that later became the standard. Some theories has this down to the fact that four is an even number and easy to split in the middle, and want the symbol to say just that, but I think that's bollocks personally.</p>
<p>五<br />
This number, as well, was written with horizontal lines on the oracle bones, but even back then they had started to group up the lines - except the topmost and bottommost ones - into a cross (X). Imagine, if you will, a regular X with lines going on top of it, and on its bottom part, and you can see how it'd look. This, I actually am too lazy to draw. This X-like thing is the basis for the symbol that we now know.</p>
<p>六　七　八　九　十<br />
(I know that 10 isn't used in mahjong, shush you.) The numbers six, seven, eight, nine and ten are discussed quite a lot, but there's no real explanation for them. They should, logically - like the numbers one to five - be based on the "counting laths", and the symbols for six, seven and ten were, in their oldest forms, written with completely straight lines, of the same length and kind as those used in signs one to five. Indicating that they have the same source.</p>
<p>The only problematic numbers are actually eight and nine. In both signs' original forms there are soft lines, hardly suitable for the "counting laths" - because the "counting laths" were, as far as we know, stiff and of the same length. We can only hope that an explanation will arrive, some day.</p>
<p>There's one more "number" left. It's not so much a number as it is an "order."<br />
萬 - 10,000's<br />
This little pearl is actually a lot more interesting than you might think. It's a loan word. The symbol actually means, and gives an excellent picture of, a scorpion. You can see its claws, and the tail. Both of the words - the word for scorpion and the word for 10,000's (<em>wan</em>), were pronounced the same in early times. For some reason they let the symbol for scorpion also stand for "10,000", "countless" and "myriads."</p>
<p>That's it for today. I don't know when I'll next update - there aren't really that many symbols used in mahjong - but surely you've already added this blog to your RSS feed.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.osamuko.com/2009/05/29/tile-history-the-man-suite/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
